Forum www.wosots.fora.pl Strona Główna
 Strona glówna  •  FAQ  •  Szukaj  •  Użytkownicy  •  Grupy  •  Galerie  •  Rejestracja  •   Profil  •  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  •  Zaloguj 
Lepszy tłumacz angielskiego? 
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.wosots.fora.pl Strona Główna -> Kosz
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor
Wiadomość
Zachary
Student Akademii
Student Akademii



Dołączył: 25 Mar 2009
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/5
Skąd: Płock

PostWysłany: Sob 17:36, 28 Mar 2009  

Jak ostatnio na sadze tej pierwszej zauważyłem, że pisze niepoprawnie po angielsku! Jest to taki tekst
Kod:
You need to maker your face photo

Co po przetłumaczeniu daje nam
Kod:
Potrzebujesz żeby zrabiacz* fotografii twojej twarzy

Lub
Kod:
Potrzebujesz żeby zrabiacza* fotografii twojej twarzy

*Nie, nie zrobić, jest to kompletna bzdura.
To jest jakiś absurd! Po pierwsze, anglik który grałby w WoS'a nie wiedziałby co począć, bo po pierwsze Wasz tłumacz ma pewnie dwójkę z angielskiego, przepraszam jeśli tego kogoś obraziłem, no ale niech się weźmie za naukę angielskiego! Jeśli już, to tym tekstem powinien być
Kod:
You need to make your face photo

Chyba że admini mają inną koncepcję przetłumaczenia!
PS
Jeśli szukacie tłumacza z piątką z angielskiego to jestem do usług ;F


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Zachary dnia Sob 17:43, 28 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mephiu
Jounin
Jounin



Dołączył: 14 Mar 2009
Posty: 223
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 1/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 20:13, 28 Mar 2009  

Bo tłumacze zwykle nietłumaczą zdań tylko wyraz i dlatego tak ci wyszło, więc ja nie rozumiem twojego absurdu. Każdy anglik zrozumie to zdanie normalnie, a nie w pojedynczym wyrazie.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zachary
Student Akademii
Student Akademii



Dołączył: 25 Mar 2009
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/5
Skąd: Płock

PostWysłany: Sob 22:02, 28 Mar 2009  

No trudno, ale Anglik, który dba o Angielszczyznę, na pewno się obrazi i wyjdzie ;/

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kociarz
Moderator



Dołączył: 23 Sty 2009
Posty: 220
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 9 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: się biorą dzieci Neo ??? >.<
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Sob 22:35, 28 Mar 2009  

Zachary zgadzam się z tobą Anglicy bardzo na to patrzą nawet młodzi :< wiem bo byłem w Londynie Smile i wiem jak oni rozumieją :O

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zachary
Student Akademii
Student Akademii



Dołączył: 25 Mar 2009
Posty: 28
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 2/5
Skąd: Płock

PostWysłany: Sob 23:13, 28 Mar 2009  

Naprawdę? xP

Edit^&^*kociarz

I'm sorry - warn (za krótki post) tzn opcja edytuj :*


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Erexo1
Jounin
Jounin



Dołączył: 02 Mar 2009
Posty: 234
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 6 razy
Ostrzeżeń: 5/5

PostWysłany: Nie 2:10, 29 Mar 2009  

Tak samo z glovami...
np:

Kod:
"Two Green Glovers"


czyli

Kod:
"dwie pary zielonych rękawic"


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Emo Master
Gennin
Gennin



Dołączył: 26 Lut 2009
Posty: 79
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 3/5

PostWysłany: Nie 7:19, 29 Mar 2009  

Wes erexo spier na drzewo ^.^
Two Green Glovers - Dwie Zielone Glovers* (nieprzetlumaczylem bo powinno tu byc gloves Very Happy)

P.S mam 5 z anglika w 3 gim wiec tez tocke umiem
P.S 2 Tak wogole niema slowa Glovers moze byc tylko glover - rekawicznik


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Emo Master dnia Nie 7:20, 29 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zur
Jounin
Jounin



Dołączył: 25 Sty 2009
Posty: 214
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Ostrzeżeń: 2/5

PostWysłany: Nie 8:42, 29 Mar 2009  

żal..narazie gm-owie i inna władza robią sagi więc nie zajmujcie im głowy narazie potem napewno się tym zajmą

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sawex
Skrypter



Dołączył: 01 Lip 2008
Posty: 107
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 12:50, 29 Mar 2009  

Ee to nie był błąd tłuamczenia tylko błąd szybkiego napisania.
Robiąc skrypt szybko wpisałem tam cokolwiek pisząc przez przypadek docisneło sie jeszcze "r" (patrząc na klawiature widzisz że jest blisko "e"), nie patrzyłem czy poprawnie, dałem przemowi ten też nie popatrzył i tak jakoś wyszło. Ale to łatwo do poprawy.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Sawex dnia Nie 12:50, 29 Mar 2009, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mephiu
Jounin
Jounin



Dołączył: 14 Mar 2009
Posty: 223
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 1/5

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Nie 13:22, 29 Mar 2009  

Jesteśmy pewni, że wszystkie błędy się naprawią, oraz bugi i Wos będzie idealną grą bez żadnych problemów itp.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
To forum jest zablokowane, nie możesz pisać dodawać ani zmieniać na nim czegokolwiek   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.wosots.fora.pl Strona Główna -> Kosz Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1
   
 
Opcje 
Zezwolenia Opcje
Kto jest na Forum Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Kto jest na Forum
 
Jumpbox
Kto jest na Forum
Skocz do:  


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Theme FrayCan created by spleen & Download
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin